Kotowaza of the day: On minding one's own business
- Japanese:
- 薮をつついて蛇を出す
- Romanized:
- Yabu wo tsutsuite hebi wo dasu
- Meaning of Japanese:
- By poking at a thicket (bush) you will drive out a snake
- English equivalents:
- Let sleeping dogs lie
Wake not a sleeping lion
Leave well enough alone - Related:
- Open up a (whole) can of worms
3 Comments:
Another colorful English saying that's related is: "You're about to open up a whole can of worms..."
How's about an optional "related" line for sayings like this?
I am honored to be able to contribute to the joy that is kotowaza. ;-)
Post a Comment
<< Home