Light at the end of this tunnel
Tomorrow's my last day pumpin' for the man. From here on out I'm freelance, baby. Or semi-indentured. Do I have to be consistent here?
At any rate, 24 hours from now I'll be saying my more-or-less permanent sayonaras to the Japanese chemical industry. Hooray for me!
What will Eric be doing for an income, you ask? Well, there's this funny little book thing. We're in the middle of the first volume, the second has been "committed," and presumably we'll also get the third and final book in the series. So that should keep me busy for the next few months.
After that, who knows? I may do some manual day labor to fill in the gaps between translation jobs. That'll keep the bankbook oiled, and maybe I'll learn some "street Japanese" in the process. What I really need to do, though, is contact a publisher about translating a book that has broader appeal than the current job. Don't wanna get typecast, you know.
Anyway, I want to start off on the right foot, so before I go here's a link for your amusement. We are swimming in Engrish here, folks.